Vous l’avez sans doute constaté récemment, le contenu de Netflix Belgique a récemment pris de l’embonpoint. Quand vous naviguez dans les listes de l’interface, que ce soit sur votre console de jeux, votre décodeur ou votre Apple TV, plus de films, plus séries, plus de saisons sont disponibles.

Mais, c’est une fausse bonne nouvelle. Vous constaterez également rapidement que tous ces nouveaux contenus ne sont pas nécessairement dans votre langue. La Belgique possède plusieurs langues officielles : le Néerlandais, le Français et l’Allemand. Et, depuis quelques jours (vers le 15 mars 2016 environ), Netflix a décidé de mettre tout le contenu légalement disponible en Belgique à disposition de tous les clients. Résultat des courses, le sytème de proposition de contenu ne tient plus compte de votre langue préférée et, alors que vous sauterez de joie parce que la quatrième saison de House of Cards est à présent visible, vous déchanterez peut-être en constatant que ni la bande audio, ni les sous-titres ne sont disponibles en Français.

Contacté par nos soin, le support de Netflix assure que ce petit désagrément est temporaire et que le but est de proposer toutes les langues belges pour tout le contenu. On leur donne volontier le bénéfice du doute mais on sait très bien que les droits d’auteurs par pays européens et par région belges sont très complexes et nous serions étonnés que cela se mette en ordre rapidement. Affaire à suivre donc.

Mais en attendant, point de salut que de lancer la lecture pour voir si un film ou une série est doublée en français. Certains appareils (l’ordinateur par exemple) permettent de vérifier cela avant de lancer la lecture mais pas tous. Pour le coup, Netflix est tout de même beaucoup moins user friendly qu’avant.